グリーンコープの干し蓮根が美味しいので再び記録
以前も書いたことがありますが、グリーンコープの干しレンコンがお気に入りです。
何度もリピートしています。
中はこんな感じで、パリパリに乾燥したレンコンがスライスされて入っています。
使いたい分だけ、取り出して使えるので気に入っています。
今日はキャベツとにんじん、糸こんにゃく、揚げと一緒に煮て食べました。
写真を撮り忘れましたが美味しかったです。
素揚げにしても美味しいようですが、夫が揚げ物を食べたがらないので、作っていません。
煮て美味しいので、それで十分かな。
あるいは、そのうち水に戻してからオーブンで焼いてチップスみたいにすると、油なしでヘルシーかもです。
蓮根の効果は、Xポストから引用します。
レンコンの栄養効果💚
食物繊維で腸内改善、便秘予防
生活習慣病予防
食物繊維で腸内改善、便秘予防
生活習慣病予防
ペクチンで胃の粘膜保護作用
タンニンで消炎、胃炎症予防、老化予防
ビタミン Cで抗酸化作用、免疫力up
風邪予防、抗ストレス、肌荒れ予防
カリウムでむくみケア他
🍀but食べ過ぎで下痢、腹痛他
1日目安100g☺️
引用元:https://x.com/kurasikaiteki3/status/1875611907480043524
干し蓮根も美味しく食べて、健康ライフです^^
今日の英文日記
Saturday, August 16, 2025
I bought dried lotus root at Green Coop.
It is made from lotus roots grown in Kumamoto Prefecture.
The bag contains crispy dried lotus root slices.
I like it because I can just take out the amount I need and cook with them.
Today I stewed them with cabbage, carrots, konnyaku noodles, and deep-fried tofu.
It was delicious.
Saturday, August 16, 2025
I bought dried lotus root at Green Coop.
It is made from lotus roots grown in Kumamoto Prefecture.
The bag contains crispy dried lotus root slices.
I like it because I can just take out the amount I need and cook with them.
Today I stewed them with cabbage, carrots, konnyaku noodles, and deep-fried tofu.
It was delicious.