ピーマンを予定より早めに収穫!台風接近のため
庭で育てていたピーマンは赤くなってから収穫予定でしたが、台風が近づいているのでまだオレンジ色というか黄色っぽい感じですが収穫しました。
今日は、バジルも多めに収穫しましたよ。
花は、ジニア(ピンク)とフェンネルの花(黄色)です。
ジニアとフェンネルの花は飾る予定です。
フェンネルの花は、一部サラダで食べます。
ジニアの花も少しだけサラダに入れて食べるかもです。
他でもローズマリー、アップルミント、レモンタイムなど、キッチンの窓辺に庭からハーブを収穫して並べていました。
ここに並べておくと料理にすぐに使えて便利なのです。
たぶん、台風が来たら、花もハーブも少し痛むと思うので、少し多めに窓辺に置いて確保なのです。
このピーマン達は、オーブンで焼いて甘酢につけて食べましたが、とても美味しかったです^^
また実るのを楽しみにしたいと思います。
少しずつ庭の片付けをしながら、木曜日か金曜日に近づく台風対策をしています。
今日はテラスにあるガーデングッズを倉庫に移動していました。
明日と明後日は、植木鉢をテラスに移動する予定です。
今日の英文日記
Today is Tuesday, August 27, 2024.
A typhoon seems to be approaching, so I harvested the bell peppers in my garden a little early.
I had been planning to harvest them once they turned red, but with the typhoon coming, I decided to pick them before they fell off.
I baked them in the oven and dipped them in sweet vinegar. They were delicious!
Even before turning red, the peppers were sweet and tasty.
I also harvested other herbs and flowers.
I’m gradually preparing for the typhoon.
Today is Tuesday, August 27, 2024.
A typhoon seems to be approaching, so I harvested the bell peppers in my garden a little early.
I had been planning to harvest them once they turned red, but with the typhoon coming, I decided to pick them before they fell off.
I baked them in the oven and dipped them in sweet vinegar. They were delicious!
Even before turning red, the peppers were sweet and tasty.
I also harvested other herbs and flowers.
I’m gradually preparing for the typhoon.